Any reader can see that when I speak of investing in the Third World, I mean making a contribution in funds, basically as soft loans, with almost no interest, in order to promote a rational ecology-friendly development.
Per qualunque lettore è ovvio che, quando parlo di investire, mi riferisco ad un contributo monetario al Terzo Mondo, fondamentalmente come credito soffice, con interessi azzerati, in onore di un sviluppo razionale che non distrugga l’ecologia.
In theory it is there to make soft loans available to struggling businesses, but who are, in fact, the recipients?
In teoria serve a mettere a disposizione prestiti agevolati alle aziende in difficoltà, ma chi sono i veri beneficiari?
The Research of Funding or Soft Loans has represented an useful tool aimed to:
La Finanza Agevolata ha rappresentato un utile strumento al fine di:
Background EU Member States provide an estimated €3 billion per year in film support: €2 billion in grants and soft loans and €1 billion in tax incentives.
Gli Stati membri dell'UE stanziano circa 2, 3 miliardi di euro all'anno di aiuti a favore dei film: 1, 3 miliardi di euro di sovvenzioni e prestiti agevolati e 1 miliardo di euro di incentivi fiscali.
The bank still continues to issue soft loans, and it cannot but please because financial support which is given by JSC Belagroprombank really is a significant component in the program of support of agroecotourism.
La banca ancora continua di emettere prestiti morbidi, e non può, ma per favore perché il sostegno finanziario che è dato da JSC Belagroprombank veramente è un componente importante nel programma di sostegno di agroecotourism.
Products and services > Soft loans > Technical assistance programmes
Prodotti e servizi > Finanziamenti per l'internazionalizzazione > Programmi di assistenza tecnica
The Government of Tanzania has launched the second phase of a project which provides soft loans amounting to over € 21 million for small and medium enterprises.
Il governo della Tanzania ha varato la seconda fase di un progetto che prevede crediti agevolati pari a oltre 21 milioni di euro per le piccole e medie imprese.
Aid under this new scheme can be granted until 31 December 2010 and will take the form of direct grants, soft loans, interest subsidies and guarantees.
Gli aiuti previsti dal nuovo regime potranno essere concessi fino al 31 dicembre 2010 e saranno erogati dalle autorità locali e regionali nonché dagli enti pubblici in varie forme, purché si tratti di aiuti trasparenti.
She secured soft loans from the Ministry of Women and Children’s Affairs for women in her constituency to engage in trading activities to support their households.
Riuscì a far erogare dal Ministero per le donne e l'infanzia dei prestiti abbordabili, in modo che le donne della sua circoscrizione potessero intraprendere un'attività economica a sostegno del loro budget famigliare.
It does so by three main financial instruments: grants, soft loans and debt swap.
Lo fa attraverso crediti d’aiuto, doni e conversione del debito.
(Separate figures have to be provided for each aid instrument within a scheme or individual aid (e.g. grant, soft loans, etc.)).
Occorre fornire cifre distinte per ciascuno strumento di aiuto previsto dal regime o per ciascun aiuto individuale (per esempio sovvenzioni, prestiti agevolati, ecc.).
Even with soft loans from government agencies, growing subsistence crops gave way to the production of cash crops.5
Anche con i prestiti agevolati delle agenzie governative, le coltivazioni di sussistenza hanno dato il via alla produzione di enormi raccolti di contante.5
The World Bank no longer offers soft loans, it now offers bailout, and the International Monetary Fund is becoming increasingly strict and makes no concessions.
La Banca Mondiale non fa più prestiti d’aiuto, ma si dedica a operazioni di salvamento e il Fondo Monetario Internazionale è sempre più rigido e non ammette nulla.
Background EU Member States provide an estimated €3 billion per year in film support: €2 billion in grants and soft loans, as well as €1 billion in tax incentives.
Gli Stati membri destinano una cifra stimata pari a 3 miliardi di EUR all’anno ad aiuti a favore dei film: 2 miliardi di EUR di sovvenzioni e prestiti agevolati e 1 miliardo di incentivi fiscali.
Serifo works in the Agricultural, Agri-food and Rural sectors and its activities move along four guiding lines: Real Services, Research of Soft loans/Financing, Research and Training.
Coordinatore La Serifo opera nei Settori Agricolo, Agroalimentare e Rurale ed articola la sua attività su quattro direttrici: Servizi Reali, Finanza Agevolata, Ricerca e Formazione.
If each worker can help Rp 50 million, it should be budgeted Rp 20 trillion in the form of soft loans without collateral to avoid possible conflict.
Se ogni lavoratore può aiutare Rp 50 milioni, dovrebbe essere iscritto in bilancio Rp 20.000 miliardi sotto forma di prestiti agevolati senza garanzie per evitare possibili conflitti.
a revolving fund in support of microfinance organisations (which enables the provision of soft loans to microentrepreneurs affected by the typhoon)
un fondo rotativo a sostegno delle organizzazioni di microfinanza (che permette l’erogazione di finanziamenti agevolati ai microimprenditori colpiti dal tifone)
Because they are middle-income countries, they cannot receive soft loans or grants from the World Bank.
Poiché sono paesi a medio reddito, non ricevono prestiti agevolati o sovvenzioni dalla Banca Mondiale.
0.68843603134155s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?